La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Samuel 1 10:22

וַיִּשְׁאֲלוּ־עוֹד֙ בַּֽיהוָ֔ה הֲבָ֥א ע֖וֹד הֲלֹ֣ם אִ֑ישׁ (ס) וַיֹּ֣אמֶר יְהוָ֔ה הִנֵּה־ה֥וּא נֶחְבָּ֖א אֶל־הַכֵּלִֽים׃

On consulta de nouveau le Seigneur: "Est-il encore venu quelqu’un ici?... Oui, répondit le Seigneur, et il se tient caché parmi les bagages."

Rashi on I Samuel

Is hidden by the baggage. In the room where newcomers had placed their baggage; [he hid] because he was running away from the high position. But the Midrash Aggadah of R. Tanchuma8Vayikra 3. explains that 'אֶל הַכֵּלִים' refers to the Urim and Tumim. He said [to himself], 'perhaps I am not worthy of this high position. [I will not assume it]. until they inquire of the Urim and Tumim.9 Shaul was convinced that the Urim and Tumim would confirm that he was not worthy of the kingship. But, on the contrary, it confirmed that nobody was equal to him. In Maseches Eiruvin 13b it states that he who runs away from honor is rightfully pursued by it. Thereupon they asked, and he accepted it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant